conta um fato veridico aqui procês na minha sala de aula a alguns dias atrás!
Tivemos aula de english [cultura ok!] tava tudo muito bom, tudo muito maravilhoso até na hora do teacher começar a fala!
Teacher- Come on boys and girls, repeat with me!
tradu [vamos lá meninos e maninas, repitam comigo
nós- cri cri cri cri!
Na hora que ele começou com a história do he,she, it, present simple tense e tals!
um puto de um muleque da sala que até agora eu não sei o nome mas que tem uma cara de marginal!começou a avacalhar [pra vaiar né?] repitia de uma forma não muito adequada ao seu timbre de voz!
pra quê? o teacher pegou santo! se emputeceu e soltou:
teacher~ Dae mermao, quem ta fazeno isso?
uma pessoa que faz isso não é digna de estar em minha aula, é um marginal, um ser rastejante, um moleque desse deveria ta fazeno isso na casa da sua mãe ou na prisão! uma pessoa dessa é um ser ONOMATOPÉICO
Eu[no pensamento] Gente? Onomatopéico [eu ate escrevi no caderno pra não esquecer] aloka esse teacher é do balacobaco
locaço o véio hein!
quando o teacher parou de falar eu olhei pra pobre criatura humilhada, meu, quase que ele shora litrus!
mas agora me respondam:
O que significa “onomatopéico”?
aloka, atorei o techar, uma aula de english a altura dos brazilian people!
pois bem, estou a uma semana sozinho com meu irmão [mamis viajando pro PR [saudades] :,(
blz! gente é isso
beijos de nuvem para todos!um video legal de uma banda supimpa!
chamada Sigur Rós [significa rosa da esperança em islandes *-*]
a música também é super!o vocalista tem um falsete do caraleo!
as musicas são todas em islandes *-*
tradução: um dia perfeito para bombardeamentos
~FeH~
março 13, 2009 às 9:24 pm |
rosa da esperança kkkk q nome de banda gospel
março 13, 2009 às 11:59 pm |
kkkkkkkkk é mesmo
março 14, 2009 às 1:22 am |
quem curte põe o dedo aqui!
abril 14, 2009 às 12:43 am |
euri – onomatopéico vem da palavra onomatopéia (sons de animais) enton.. Q